更新时间:
原创歌剧《桃花扇》不仅是对南京这座历史文化名城传统文化资源的深度挖掘,更是对清代传奇剧本《桃花扇》的歌剧化创作。通过昆曲、评弹等江苏地域音乐元素与交响的相融,以及舞美、服装等手段,将中华美学精神和当代审美情趣完美融合,在西方艺术的载体上,完成中国式审美的再创造。
如今,穿行在茶马古道上的马帮早已不复存在,但丽江古城依然繁华兴盛。这里动静皆宜,昼夜精彩。餐饮、住宿、旅拍、手工艺品、演艺等业态丰富多样,人工智能等新技术让景区管理和服务更智慧,2万多名原住居民、5000多户商户、成百上千万游客和谐共融。
罗森:我认为,我最大的贡献其实是推动我所在的机构——无论是大英博物馆还是牛津大学——更加重视中国。比如,在大英博物馆资金有限、没有专项拨款的情况下,我想方设法筹措资金,使得中国馆得以扩建和改善。学术上的主要贡献,首先是系统整理和记录大英博物馆所收藏的玉器,出版了《新石器时代至清代的中国玉器》,在我之前,还没有人如此详细地梳理和研究这批藏品。其次,我认为《莲与龙:中国纹饰》是我写过的最“聪明”的一本书。以云冈石窟为例,其建筑风格实际上受到了希腊和西亚的影响,某些部分饰有涡卷纹,而这种涡卷纹源自西方:你可以在大同的装饰纹样中看到它,但在商周时期的青铜器上却找不到。这种涡卷纹最早可追溯到古埃及和古希腊,并经由西亚传入中国。我想呈现的是,中国佛教石窟装饰风格的整体演变过程。有些装饰元素随着佛教传入中国,并在本土环境中发展。例如,云冈石窟的一个柱子顶部装饰着被称为“爱奥尼亚柱头”(Ionic capital),这一设计最早诞生于古希腊。明清时期,青花瓷被大量出口到中东,在书的最后几章,我探讨了中东对中国的影响。伊斯兰装饰艺术中出现了中国元素,比如龙和凤,甚至在一些伊斯兰手稿中,也能看到源自中国的云纹。这种交流并非单向,而是双向的、相互作用的。《莲与龙:中国纹饰》正是探讨这种文化互动如何发生,它不仅仅是单个物品的流动,而是随着佛教的传播进入中国,在本土发展,并在蒙古帝国及伊斯兰世界的影响下,又向地中海地区扩散。乍看之下,这似乎微不足道,但实际上,它揭示了所有文化交流的深层机制。这种东西方之间的互动模式,不仅体现在石窟艺术中,也广泛存在于陶器、瓷器等领域。
罗森:西方民众对中国的祖先崇拜和墓葬文化了解很少,而这些恰恰是中国古代文明的重要组成部分。此外,对于中国文明的发展,海洋的影响远不及陆地,而山脉和草原的作用更为直接。对英国人来说,海洋和维京文化至关重要,因此英国的博物馆里经常能看到维京人的遗物。而在中国,博物馆里很少能见到来自海洋的文物。如果你仔细找,就会发现不少来自草原的器物。但我的观察是,中国对草原文化的重视程度远远不够。
“今天的活动只是开始,接下来,我们将通过‘周周有对接、月月有路演、季季有活动’的形式开展一系列行动,努力让创新氛围越来越浓、场景成果越来越多。力争到今年年底,梳理发布超过100个场景建设需求,培育壮大200家高成长科技型企业,形成30个具有显著示范推广意义的场景建设典型案例。”王进健如是说。(完)
“将千年龙文化基因深度融入现代体育赛事体系,让‘赛事举办地’成为‘文化目的地’。”严勇称,要将铜梁打造成成渝地区赛事经济标杆城市,结合商业、文化、旅游等关联产业,不断提升城市经济活力,为县域经济高质量发展提供创新样本。
19日下午,习近平来到丽江现代花卉产业园。在展厅,他察看玫瑰、马蹄莲鲜切花品种展示,听取云南花卉产业发展情况介绍。在玫瑰花种植区,他了解智能温室无土栽培技术,同现场村民、技术人员亲切交谈。他还来到玫瑰花分级包装生产线,察看筛选、分级到包装、发货的全流程,对鲜切花通过物流及时外销表示肯定。习近平指出,云南花卉产业前景广阔,要着眼全产业链,从种业端、种植端、市场端不断深耕细作,让这一“美丽产业”成为造福群众的“幸福产业”。